Hrant Alianak, notre groupe
CynbytheSea est très honoré que vous nous ayez accordé votre temps, et
nous vous offrons nos sincères meilleurs vœux et du bonheur dans votre
carrière. Merci beaucoup Monsieur.
***************************************************
Q1.) J'ai lu des critiques de vos
pièces de théâtre, vous semblez amoureux des sujets classiques de
Americana, traités durant l'age classique de Hollywood's, des
gangsters et taupes comme dans Passion et Péché aux sentiments humains
comme dans les Murs d'Afrique, quels auteurs ont été vos mentors et
quels livres vous ont influencé le plus dans votre travail en tant que
écrivain et régisseur?
Hrant: Mes premières influences ont été les surréalistes
français, autant dans l'art, les pièces de théâtre et films. HERMAN
HESSE, JEAN PAUL SARTRE et ALBERT CAMUS ont étés des influences
importantes. Ce qui m'a influencé surtout dans mes années
d'apprentissage one été les westerns et les films de gangsters
américains des années cinquante et soixante. J'ai essayé de regarder
les thèmes classiques du bien et du mal comme présentés dans les films
et leur donner une touche surréaliste, qui j'espère rendrait ces
thèmes frais et relevants de nouveau.
Q2.) Pourquoi avez-vous choisi de
présenter la Mort de Socrate? Qu'est-ce que vous pensez que c'est
unique dans votre version de cette œuvre et qu'est-ce que vous en avez
exprimé?
Hrant: En fait, c'était NICK MANCUSO qui a adapté la pièce
Excuse de Platon et l'a produit, qui a choisit la pièce et m'a demandé
de la régir. Ce que nous espérons qu'il en ressort ce le thème d'avoir
des principes moraux et d'être prêt à mourir pour eux, un thème que
nous pensons que notre société blasée et affluente en a perdu la
trace.
Q3.) J'ai entendu que Montréal est
l'une des cités au monde avec la plus vivante scène théâtrale, avec un
grand nombre de troupes de théâtre, je vois que vous habitez à
Toronto, mieux connu en tant Hollywood de Canada, est cette cité
autant active du point de vue du théâtre?
Hrant:
Pendant que Montréal est certainement une ville majeure pour le
théâtre, la plupart du théâtre là-bas est en français et ce n'est pas
aussi grand que Toronto. Toronto est la ville la plus grande pour le
théâtre au Canada est la troisième dans le monde pour le théâtre de
langue anglaise après New York et Londres. Le grand éclat a commencé
tôt dans les années septante et j'ai eu la chance de faire partie du
mouvement et la plupart des meilleurs classiques canadiens sont issus
d'ici.
Q4.) Si je ne me trompe pas, votre nom
est d'origine arménienne, mais je n'ai trouvé aucune information
biographique sur vous, pouvez-vous nous dire un peu sur vous-même?
Etes-vous né au Canada?
Hrant: Je suis d'origine arménienne, je suis né à Khartoum,
Soudan. Mes grand parents ont fuit le pays pendant le génocide de la
part des turcs en 1915. Je suis venu au Canada en 1967, d'abord
Montréal et depuis 1968 je vis à ici Toronto.
Q5.) Où avez-vous étudié comme acteur
et pour devenir un écrivain et régisseur? Ecrivez-vous aussi des
pièces en français?
Hrant: J'ai étudié le théâtre avec un grand professeur, ELI
RILL. Il enseignait au studio des acteurs de New York et il a déménagé
à Toronto au début des années septante et a ouvert une école ici pour
environs 10 ans. Depuis il a déménagé à Los Angeles pour enseigner le
théâtre au studio des acteurs là-bas. Mon travail d'écrivain est issu
de manière tordue comme une manière de m'exprimer. On a produit ma
première pièce 'TANTRUMS' en 1972. C'était un succès et les gens m'ont
vu en tant qu'écrivain, donc j'ai décidé de ne pas poursuivre le
métier d'acteur même si je l'avais étudié pour 3 ans. J'ai pensé que
ce que je devais faire à la place était d'écrire, et régir. J'ai passé
une année à écrire des pièces courtes que j'ai régi, pour gagner de
l'expérience et depuis je régi mes propres pièces autant que
quelques-unes d'autres auteurs. Mon premier travail comme acteur ne
s'est présenté qu'en 1980 quand j'ai joué dans un film appelé
'MISDEAL', aussi connu comme 'La meilleure revanche'. Depuis j'ai
joué régulièrement et j'ai été dans plus de 100 films et séries
télé. J'ai aussi fondé ma propre compagnie de théâtre, ALIANAK THEATRE
PRODUCTIONS au début des années quatre vingt dix et je produit des
pièces aussi, autant les miennes que celles d'autres
auteurs.
Q6.) Avez-vous eu un modèle, (peut-être
d'un livre ou d'une pièce de théâtre) que vous avez utilisé comme
inspiration pour votre personnage sans scrupules Salla Vacek dans La
Femme Nikita?
Hrant: Pas vraiment, non. J'ai joué la part comme je l'ai
senti.
Q7.) Avez-vous travaillé de nouveau
avec des acteurs de La Femme Nikita, peut-être en régissant vos
propres pièces?
Hrant:
Non.
Merci de répondre à nos questions,
j'espère voire une de vos pièces un jour! Bonne chance dans votre
carrière!
Mary De Francesco, Rome,
Italie
******************************************************
Q8.) Pouvez-vous nous raconter l'audition pour le rôle dans La
Femme Nikita? Qu'est-ce que vous avez eu à faire pendant l'audition
exactement? Est-ce que le personnage a été en partie votre création
concernant comment il allait être interprété?
Hrant: Je ne me rappelle pas très bien l'audition. Je ne
pense pas que c'était différent d'autres auditions que j'ai eu. Ce
rôle a été très bien écrit et c'est toujours facile à jouer un rôle
qui n'est pas stéréotypé. J'essaye toujours de faire aussi peu que
possible et de ressentir les émotions du personnage à chaque
moment. Je pense que c'est tout ce qu'on peut faire en tant qu'acteur,
pour interpréter un rôle proprement. Avoir une vie intérieure réelle
et qui est quelque part liée à notre vie réelle. Et jouer le rôle
aussi simplement que possible.
Q9.) Quand vous ne jouez pas, qu'est-ce
que vous faites, quels sont vos hobbies?
Hrant: Aller au théâtre beaucoup et lire
beaucoup.
Claudia, Buenos Aires,
Argentine
****************************************************
Q10.) Quel est votre rôle préféré
du film, de la télévision, ou de la scène?
Hrant: Je dirais la part de SHAFFIK dans la série 'MORE
TEARS'.
Q11.) Etait-ce votre rêve de faire ce
que vous faites, ou c'est-il passé par accident?
Hrant: Ca a toujours été mon rêve. Je ne pourrais faire rien
d'autre et être heureux.
Q12.) Avez-vous regardé La Femme Nikita
avant d'en recevoir le rôle?
Hrant: Non, je regarde rarement la
télévision.
Paulina Soczewka, Wroclaw, Pologne
*******************************************************